/ / Force majeure omständigheter

Force Majeure

Översatt från franska "force majeur" betyder högre kraft. I den ryska lagstiftningen är detta koncept förenligt med internationell rätt.

Begreppet force majeure i fördraget framkom inteprecis som det. Det är väldigt svårt att förutse alla möjliga katastrofer, tillhandahålla jordbävning, tsunami, meteoritfall eller standard i kontraktet. För detta ändamål föreskrivs i lagen att ett villkor tillåter parterna att säga upp, säga upp avtalet som ingåtts före force majeure, eller få befrielse från ansvar för felaktigt utförande (icke-uppfyllande).

Man måste komma ihåg att dessa uppgifter är oöverstigligaOmständigheterna tillåter bara att undvika ansvar, men ta inte bort de grundläggande ansvaren för att kontraktet uppfylls. Med andra ord är parten som har förfallit kontraktets prestation skyldig att uppfylla sina skyldigheter, men det är befriat från att betala böter, böter eller påföljder som anges i avtalet eller lagen.

Borgerlagstiftningen klargör force majeureomständigheter eller force majeure. Enligt rättsartiklarna är en oemotståndlig kraft extraordinära och oundvikliga omständigheter som uppstått under de givna villkoren. Av denna definition följer att i fall av force majeure måste det finnas element som oundviklighet och extremitet.

I lagen finns det ingen fullständig lista som definierarforce majeure omständigheter. I olika specifika fall kan de vara egna. Till exempel är avsändaren av varan och transportören befriad från ansvar om fordonet inte används eller inte levereras på grund av force majeure eller andra naturfenomen (brand, översvämning, drift) samt militära åtgärder. Det visar sig att enligt lag för transportavtal definieras olika begrepp: militära handlingar, naturfenomen, oemotståndlig kraft. Domstolspraxis visar dock att militära handlingar ofta kallas force majeure och spontana fenomen.

Enligt lag måste force majeureuppfylla följande kriterier. Först av allt måste de vara oförutsedda. Av detta följer att om endera parten förutsåg att en viss händelse startade, kan denna omständighet inte betraktas som force majeure. Till denna händelse kan inte hänföras till den svåra ekonomiska situationen för en eller flera närstående företag. Men globala ekonomiska krisfenomen kan erkännas som omständigheter med force majeure. Oftast erkänns den ekonomiska krisen i form av force majeure i internationell rätt. I det ryska sammanhanget är domstolarna försiktiga med olika ekonomiska förändringar.

Force majeure omständigheter måste varaextraordinärt oönskade för båda parter. Detta innebär att parterna vid avtalets slut vill fullt ut uppfylla sina skyldigheter och inte vill ha force majeure och andra omständigheter. Det är emellertid mycket svårt att fastställa intresse för force majeure. Det är uppenbart att ägaren till den försäkrade egendomen, som inte är till försäljning under lång tid, kan vara lönsam om fastigheten förstörs, åtminstone med hjälp av en meteorit. Det är emellertid väldigt svårt att ta reda på om försäkringsbolaget hade intresse av force majeure.

Obefoglighet visar att parterna inte kan förhindra force majeure som orsakats av force majeure.

Kan inte betraktas som force majeure circumstance,som inträffade under vanlig ekonomisk aktivitet. Endast exceptionella, helt objektiva, direkt oberoende av parternas vilja, anses omständigheter som force majeure.

</ p>>
Läs mer: