/ / Lära sig engelska

Att lära sig engelska

Idag, i en tid av en kraftfull innovation ochindustriell utveckling, sökandet efter nya idéer inom alla verksamhetsområden, genomförandet av utbildningsreformerna, särskilda krav gälla för skolbarn, studenter och anställda i olika företag och organisationer. Nu till listan över obligatoriska kunskaper och färdigheter inkluderar kunskaper i engelska som en universell medel internationell kommunikation. För närvarande ingen kunskap om engelska inte kan vara utveckling och datorn eftersom de flesta program och spel som presenteras i den engelska versionen, och även för elementära program lastning, är det viktigt att veta under vilka nyckelord som du måste trycka för att inte blockera hela operativsystemet.

Att lära sig engelska är uppdelat i flera steg:

  • Skaffa grundläggande kunskaper. Ursprungligen är det nödvändigt att lära sig alfabetet, huvudplanen, transkription, kom ihåg de första, enklaste orden.
  • Mastering av reglerna för läsning, funktioner i uttal.
  • Sedan börjar ett lika viktigt, ännu mer komplext och voluminöst stadium i studien av grammatik.
  • Mastering av översättningskunskaper.
  • Göra förslag, fri översättning från ryska till engelska och vice versa.

Många användbara och intressanta uppgifter som kan bidra till att öka till en ny kunskapsnivå finns på hemsidan http://www.esperanto.ru/page/2593/.

Översättning från ryska till engelskaär indelad i konstnärlig översättning, affär och teknisk. Naturligtvis är det bäst att behärska tre tekniker för översättning, det ger en stor fördel när du anställer. Men på den ursprungliga vägen väljer alla valet som för honom verkar vara mest relevant och viktigt.

Konstnärlig översättning är vanlig, ägerDenna färdighet kan du enkelt läsa böcker och tidningar på engelska, vet vad de pratar om i engelska filmer, vad de sjunger om i sånger. Det är en underbar känsla, när du efter några veckors träning förstår vad än din favoritlåt säger. Det är sant, mycket ofta intrycket av att nya låten ändras, det visar sig att dess mening inte är så romantisk som det var tänkt förut.

Affärsengelska är viktigt för dem som ofta reser tillaffärsresor utomlands eller accepterar utländska gäster. Denna typ av översättning har vissa skillnader från den konstnärliga översättningen, det är viktigt att överföra information, utan symboliska färger. Ta dig plats, snälla - sätt dig ner, snälla, den gästvänliga regissören säger att du besöker affärspartners och bjuder in dem till konferensrummet. Vad vill du ha kaffe, te? "Kaffe, te?"

Teknisk engelska uppskattas mest på grund avdess komplexitet, mättnad med termer. Efter att ha behärskat det här översättningssystemet kan du tillhandahålla betalda tjänster för läsinstruktioner på en plasma-tv eller ett nymodigt kylskåp, en dator eller annan utrustning.

>
Läs mer: